Passing Yet Another Project Along

This post is mainly about Shinmai Maou no Keiyakusha (aka Shinmai Maou no Testament). A few weeks ago, I was approached by a new translator who was interested in helping with translations for this project. Our new translator goes by the name of “MasterPaster” and I can confidently say that they’ll do a great job just like mrleoo01 has with High School DxD.

I’ll be remaining on board with the project as a TLC and editor – if anyone would like to help with editing, please let me know! I’m a bit particular when it comes to editing, so I spend a lot of time on it, and frankly, it’s a bit hard for me to juggle TLC/editing for two projects, on top of doing my own translations. An editor does not have to know Japanese, they just need a good grasp of English since I can help out with any translation queries. As I write this post, it’s been six hours since I started a shift as a First Responder (on standby 95% of the time) during which I’ve been editing the prologue of volume nine – yet still only halfway done 🙁

Anyway, I’m glad that someone has shown the initiative and generosity to continue the project despite these translations being a double-up of work that the crowdfund group has already done, so thank you MasterPaster, and I look forward to working with you!

If you’d like to follow the translations as they come out, head over to MasterPaster’s blog. The translations will eventually make their way over to Baka-Tsuki as well.

About zxzxzx

I'm a uni student who likes computers, anime, games, tennis and photography among other things. I often read LNs, manga or watch anime in my spare time if I'm not translating something. I'm an IT guy as well, so I deal with a lot of corporate IT issues. I'm also a strong supporter of freedom of speech and human rights, and believe that any governments which oppress their people should face death.
This entry was posted in smnk, status and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

12 Responses to Passing Yet Another Project Along

  1. Vikrant Thakur says:

    0

    0

    Hey my man! Thanks for the update.

    Also, I don’t have a good knowledge of Jap but my Eng is really good. I’m currently the head debator in my uni. If you guys need help with the editing, like tenses,adjectives, etc and general outline and stuff like that I’d be happy to help. Just email me. You can send me a small script and I’ll edit it for you to see how it works.

    • zxzxzx says:

      0

      0

      Hey, come over to Slack (follow the link on the sticky post of my homepage) and I’ll add you to the editing channel for Shinmai.

  2. Ares says:

    0

    0

    Hey thanks for the update and I was just wondering if when your done editing the chapters well they go up on here too

  3. mrmb says:

    2

    0

    I only know the meaning of basic japenese words but i have a great vocabulay wgen it comes to english i can help in editing i would love to work on highschool dxd.

    • zxzxzx says:

      0

      0

      Hey mate, I don’t think I’ve seen you around much on Baka-Tsuki or my blog. You can head over to the Slack workspace I’ve made by following the link on my homepage – it’s where we can discuss things in more depth.

  4. yourstruly96 says:

    1

    0

    Thanks for the update.

  5. Allen Lewis says:

    1

    0

    I am in the initial stages of taking a self-study of Japanese. Although I cannot yet be a translator, I would like to offer my services as a proof reader and editor for you. I would prefer to edit Shinmai Maou no Keiyakusha or High School DxD, as they are the stories that I am the most familiar with, however, I am willing to help with any project that you wish to assign.

  6. ViperSlayer says:

    1

    0

    Thanks for all your hard work. Do you think the translator can pick up Useu’s other LN that you did the teaser for? I’m not a big fan of the donation group. Mainly because it seems that they think I go around insulting them when I haven’t set foot on any of their sites or discussed/read about Shinmai anywhere but here. At this point they’re making me seem like a big jerk when I haven’t said anything to them in years. I find that pretty funny. That’s besides the point I’m glad we’ll still be getting translations of this series.